-
1 въздух м
Luft {f} -
2 въздух
въ́здух м., само ед. Luft f o.Pl.; Вдигам нещо във въздуха Etw. in die Luft sprengen; Мъча се да си поема въздух Nach Luft ringen; Трябва да прекарвам дълго време на въздух Ich muss viel an die Luft gehen. -
3 въздушен
възду́ш|ен прил., -на, -но, -ни Luft-; въздушен коридор Luftkorridor m; въздушно течениеLuftzug m; въздушна пушка Luftgewehr n; С въздушна поща Per Luft. -
4 аеродинамичен
аеродинами́ч|ен прил., -на, -но, -ни aerodynamisch, Luft-; аеродинамично съпротивление Luftwiderstand m. -
5 аромат
арома̀т м., само ед. Aroma n, -s/Aromen/Aromata, Duft m, Düfte; Цветята излъчват приятен аромат Die Blumen strömen einen lieblichen Duft; Вдишвам жадно аромата, благоуханието Einen Duft gierig einsaugen; Въздухът бе напоен с аромат Die Luft war mit Düften getränkt; ароматът на кафе Der Duft des Kaffees, das Aroma des Kaffees. -
6 вдъхвам
вдъ́хвам, вдъ́хна гл. 1. tief ein|atmen sw.V. hb itr.V., Luft holen sw.V. hb tr.V.; 2. прен. ein|flößen sw.V. hb itr.V. -
7 впервам
впе́рвам, впе́ря гл. heften sw.V. hb tr.V.; starren sw.V. hb itr.V.; впервам очи в някого Die Augen auf jmdn. heften; впервам поглед пред себе си Löcher in die Luft starren; впервам поглед в телевизора Den Fernseher anstarren. -
8 горещина
горещин|а̀ ж., -ѝ Hitze f, -n; Въздухът трепти от горещина Die Luft flirrt vor Hitze; Започват летните горещини Die Sommerhitze beginnt. -
9 гълтам
гъ́лтам гл. 1. schlucken sw.V. hb tr.V./itr.V., verschlucken sw.V. hb tr.V.; 2. ( изразходвам) verbrauchen sw.V. hb tr.V., schlucken sw.V. hb tr.V.; 3. прен. ( поемам) verschlingen unr.V. hb tr.V.; гълтам трудно сухия хляб Das trockene Brot mit Mühe verschlucken; гълтам сълзите си Seine Tränen verschlucken; Колата гълта малко ( гориво) Das Auto verbraucht nur wenig Treibstoff; гълтам жадно всяка нейна дума Ihre Worte gierig verschlingen; гълтам жадно свежия въздух Die frische Luft gierig einatmen. -
10 задух
за̀дух м. и за̀духа ж., само ед. 1. ( горещина) Schwüle f o.Pl.; 2. ( лош въздух) stickige Luft f o.Pl.; 3. мед. Asthma n, Asthmen; Atemnot f o.Pl. -
11 замърсявам
замърся́вам, замърся́ гл. verschmutzen sw.V. hb tr.V., verunreinigen sw.V. hb tr.V., schmutzig machen sw.V. hb tr.V.; замърсявам въздуха die Luft verschmutzen; замърсявам почвата den Boden verunreinigen; замърсявам раната die Wunde verunreinigen. -
12 заразявам
заразя́вам, заразя́ гл. 1. an|stecken sw.V. hb tr.V. (и прен.); 2. (вода, почва и др.) verseuchen sw.V. hb tr.V.; заразявам се от него ich stecke mich bei ihm an; заразявам въздуха над допустимите стойности die Luft über den zulässigen Maximalwerten verseuchen. -
13 луфт
-
14 нагорещявам
нагорещя́вам, нагорещя́ гл. erhitzen sw.V. hb tr.V., an|heizen sw.V. hb tr.V.; нагорещявам се sich erhitzen sw.V. hb, heiß werden unr.V. sn itr.V.; Въздухът се нагорещи Die Luft erhitzte sich, wurde heiß. -
15 нося
но́ся гл. 1. tragen (trug, getragen) unr.V. hb tr.V.; ( донасям) bringen (brachte, gebracht) unr.V. hb tr.V.; 2. ( обличам) tragen unr.V. hb tr.V.; 3. ( причинявам) bringen unr.V. hb tr.V.; 4. ( в комбинация със същ. - състояние, според значението на същ.) tragen unr.V. hb tr.V., bringen unr.V. hb tr.V., werfen unr.V. hb tr.V.; 5. (за птица - снасям яйца) Eier legen sw.V. hb tr.V.; нося се 1. ( из въздуха) schweben sw.V. hb itr.V., ziehen unr.V. hb itr.V., fliegen unr.V. hb itr.V.; 2. ( обличам се) sich kleiden sw.V. hb; 3. ( мелодия) klingen unr.V. hb itr.V., ertönen sw.V. hb itr.V.; 4. ( слух) herum|gehen unr.V. sn itr.V.; нося вест Eine Nachricht bringen; Странно предчувствие се носи из въздуха Eine seltsame Vorahnung schwebt in die Luft; нося се шик Ich kleide mich schick; ich ziehe mich schick an; Отвътре се носеха песни Von innen aus ertönten Lieder. -
16 пневматичен
пневмати́ч|ен прил., -на, -но, -ни pneumatisch, Luft-, Luftdruck-. -
17 сгъстявам
сгъстя́вам, сгъстя́ гл. 1. verdichten sw.V. hb tr.V., dichter machen sw.V. hb tr.V.; 2. ( течност) ein|dicken sw.V. hb tr.V., dicker machen sw.V. hb tr.V.; сгъстявам се 1. sich verdichten sw.V. hb; 2. zusammen|rücken sw.V. sn itr.V.; сгъстявам въздух luft verdichten, komprimieren; сгъстявам разтвора die Lösung eindicken; облаците се сгъстяват die Wolken verdichten sich; сгъстяваме се плътно един до друг wir rücken dicht aneinander zusammen. -
18 сух
сух прил. 1. trocken; dürr; 2. abgetrocknet; сух въздух trockene Luft f; сухото пране die abgetrocknete Wäsche f. -
19 задух м [нечист въздух]
schlechte Luft {f} -
20 задушен въздух м
verbrauchte Luft {f}
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Luft — (s. ⇨ Lucht). 1. Auf schwüle Luft folgt Donnerwetter. 2. Aus Luft wird kein Speck. – Sprichwörtergarten, 455. 3. Dat die de Loft vergeit, seggt de Bunkus, wenn he en Kopp afhaut. – Frischbier2, 2473. Bunkus war Scharfrichter in Danzig. 4. Dat gaw … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Luft — Luft: deutsche Briefmarke von 2011 zum Thema Die vier Elemente Als Luft bezeichnet man das Gasgemisch der Erdatmosphäre. Trockene Luft besteht hauptsächlich aus den zwei Gasen Stickstoff (rund 78 Vol%) und Sauerstoff (rund 21 Vol%). Daneben gibt… … Deutsch Wikipedia
Luft, flüssige — Luft, flüssige, durch Druck und Kälte verflüssigte atmosphärische Luft. Mit Hilfe der im Artikel »Gase« (S. 365) beschriebenen und abgebildeten Apparate kann nahezu 1 kg s. L. in der Stunde mit 3 Pferdestärken hergestellt werden, die größte… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Luft (Begriffsklärung) — Luft bezeichnet: Luft, das Gasgemisch der Erdatmosphäre Luft (Kurzfilm), einen deutschen Kurzfilm von Natalia Stürz aus dem Jahr 2008 Luftraum, den luftgefüllten Raum über dem Erdboden das archaische Element Luft, siehe Vier Elemente Lehre Hohe… … Deutsch Wikipedia
Luft — Luft, die atmosphärische, das Lebenselement aller organischen Wesen, umgibt den Erdball und höchst wahrscheinlich alle Gestirne, insofern wir sie als bewohnt annehmen, von allen Seiten. Nach der Lehre der Alten war sie eins der vier Elemente, aus … Damen Conversations Lexikon
luft — LUFT, lufturi, s.n. 1. Distanţă sau spaţiu liber dintre două elemente (piese fixe sau mobile) situate foarte aproape unul de altul; interstiţiu. 2. (Sport) Eroare comisă de un jucător care şutează pe lângă minge, puc etc. – Din germ. Luft. Trimis … Dicționar Român
Luft für jemanden sein — Luft für jemanden sein; jemanden wie Luft behandeln Wer für jemanden Luft ist oder von jemandem wie Luft behandelt wird, wird von dem Betreffenden demonstrativ nicht beachtet: Solche Leute waren grundsätzlich Luft für ihn. Das folgende Beispiel … Universal-Lexikon
Luft-Luft-Rakete — Luft Lụft Ra|ke|te 〈f. 19; Mil.〉 aus der Luft abgefeuerte Rakete zur Bekämpfung feindlicher Flugzeuge od. Raketen * * * Lụft Lụft Ra|ke|te, die (Milit.): aus der Luft abgeschossene Rakete, die gegen Ziele in der Luft eingesetzt wird … Universal-Lexikon
Luft! Luft! Clavigo! — Dieser Ausruf, mit dem jemand auf scherzhafte Weise zum Ausdruck bringen kann, dass er frische Luft braucht oder dass man ihm im Gedränge ein wenig Raum zum Atmen lassen möge, stammt aus Goethes Trauerspiel »Clavigo«. Dort allerdings erfolgt… … Universal-Lexikon
Luft — Sf std. (8. Jh.), mhd. luft, ahd. luft, as. luft m./f. Stammwort Aus g. * luftu m. Luft , auch in gt. luftus, ae. lyft m./f./n. Herkunft unklar, aber wohl zusammenhängend mit Wörtern, die Oberstock u.ä. bedeuten, vgl. anord. lopt, loft n. Luft,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Luft — Luft: Die Herkunft des gemeingerm. Wortes mhd., ahd. luft, got. luftus, niederl. lucht, aengl. lyft, aisl. lopt ist nicht sicher geklärt. Mit dieser gemeingerm. Bezeichnung für das die Erde umgebende Gasgemisch ist vermutlich identisch das germ.… … Das Herkunftswörterbuch